Premio
"Punto de Excelencia"

 

 

 

EL BUEN SALVAJE

por Norbert-Bertrand Barbe


 

JUSTIFICACIÓN

 

En The Manchurian Candidate (2004) de Jonathan Demme, con Denzel Washington, actor de trayectoría fílmica politizada modelizada sobre la de Sidney Poitier en los 60, como en The Interpreter (2005) del también politizado director Sydney Pollack, se plantea la cuestión de la libertad, en The Manchurian Candidate desde la imagen de un candidato a presidente relacionado con maltrato a soldados por razones políticas durante la segunda guerra del Golfo, en The Interpreter desde la reacción de una chica blanca a la transformación de un revolucionario africano en dictador asesino. En las dos películas, el creador del conflicto (el candidato estadounidense manipulado por una madre castradora en The Manchurian Candidate , la intérprete enfrentándose a la maldad de un dictador del Tercer Mundo en The Interpreter ) abandonan las armas, asumiendo en el primer caso la derrota y en el segundo el perdón como salidas al conflicto, planteamientos los dos que, obviamente relacionados con la actual situación guerrerista de los EU en el mundo, nos lleva a apuntar primero que, según el principio hollywoodiano de plantear un mismo problema desde todos los ángulos posibles con el fin de atraer al más amplio público posible, son éstas sólo dos películas de contradiscurso, mientras las que, de una forma u otra apoyan el discurso dominante bushiano son mucho más numerosas, segundo que dicha oposición entre un pensamiento genuino y una maldad construida culturalmente (el buen soldado versus la mala madre que quiere ver su hijo presidente de los EU, el buen pueblo versus el malo dictador, o bien el cambio entre una causa justa: la guerra contra Irak y el aprovechamiento de un hombre con fines personales, y la evolución simétrica de una pacifista a guerrera para oponerse a un héroe libertador vuelto dictador fanático y loco) tiene su contraparte en las producciones menos benevolentes y de ideología más compleja del cinema norteamericano contemporáneo.

 

I: LA ETICA PURA

 

La Casa de Cera (2005) Jaume Collet-Serra se libera del estereotipo del encerramiento del género de horror invirtiéndole. Como en el “ remake ” (2003) de Marcus Nispel de La masacre de Texas (1974) de Tobe Hooper, los jóvenes se van para un evento importante, en La masacre de Texas un concierto, en La Casa de Cera un partido de deporte. Sin embargo en La Casa de Cera los jóvenes no permanecen atrapados en la ciudad sino que se van y vuelven de un embotellamiento que le es causa de desesperación. De igual forma la heroína logra poner en marcha el vehiculo sin dificultad, siendo el barranco imprevisto que la detiene. Mas sin embargo dentro de un discurso moral se muere siempre la pareja ilícita que tiene sexo. De igual forma los amigos libidinosos y poco interesados en ayudar, ellos también dados a la atracción sexual y el alcohol. Lo que sorprende en la película es la muerte del novio de la heroína. Pero toma sentido dentro del juego de descripción más general de los caracteres. Primero en la ciudad se pone celoso sin razón, después descuida la protección de su novia por dedicarse a otras cosas, siendo él quien quiere ver la casa de cera, igual que es él quien penetra en la iglesia y la gasolinera sin permiso. Así como en los cuentos de hadas la curiosidad es castigada. Además se definen dentro del marco habitual el atrevimiento masculino y la reflexión femenina. Más allá de eso si remitimos al estudio que publicó la Universidad Nacional de Heredia en El ideario del Quijote sobre el simbolismo del amor pastoril original, sin celos ni concepción de propiedad, por oposición al amor de los novios a menudo desdichados porque posesivos de la novela de Cervantes, nos damos cuenta que no sólo peca el novio de la heroína por desubicado en sus sentimientos, sino también por posesivo y, a nivel moral más directo revelando los otros, inconstante (la inconstancia siendo la otra cara de la desesperación, pecado anticristiano de Job, Jonás, el Ars moriendi ). Se asemeja en ello a los malos amigos que por tener sexo no contestan al teléfono, provocando así su propia muerte, castigo por quebrantar las leyes de la amistad y la ayuda mutua. Pues no es como de costumbre separándose poco a poco el grupo que muere cada uno, sino al volver para reunirse pero demorándose, por tener sexo, y así no mueren uno por uno sino pareja por pareja. Los únicos llegando a sobrevivir siendo la heroína y su hermano, asumiendo así la película el final de los cuentos de hadas (el hermano protege siempre a su hermana menor). Lo que de nuevo pretende ilustrar los papeles tradicionales de cada género en la sociedad, y asumiendo por ende también la ideología del mandato del hermano (valga decir familiar y patriarcal) en la elección y entrega al novio, ya que el novio en el filme muere también, conforme el principio de muerte necesaria de algunos personajes, por no caerle bien al hermano. A nivel estructural permite el juego de relaciones fraternas armar narración y contra-narración al provocar la separación por muerte de los gemelos sicóticos y la reunión de la heroína con su hermano haciendo entrar éste también de nuevo en el recto camino, y revelándonos su inocencia en el crimen por el que se le castigó. Al reconocer la culpa del atractivo y antisocial gemelo sin máscara y la genialidad del aislado monstruo desfigurado (la figura de los hermanos diabólicos con uno desfigurado, arraigados a un pueblo relegado proviniendo de La masacre de Texas ) la heroína puede renacer a su hermano que antes despreciaba injustamente a punto de haberle traicionado, por lo cual sufre un castigo menor que es la perdida del dedo índice, el que sirve para denunciar. Así la heroína se libera de la maldición de traición de los demás. Y ella con su hermano purificados los dos salen de la letra A de WAX (“ CERA ”) de la fachada de la casa (símbolo materno como estudió Bettelheim), letra representando a la vez, por su ubicación en el alfabeto, la matriz original y el inicio de una nueva relación.

 

II: EL SALVAJE REDIMIDO

 

En Madagascar (2005) de Eric Darnell y Tom McGrath el león, afectuoso y héroe en New York, se vuelve loco peligroso en la selva por culpa del hambre intentando matar a sus amigos de siempre. El alejamiento de la civilización provocado por la cebra (explícito símbolo de dualidad por sus rayas al igual que en la contemporánea Racing Stripes (2005) de Frederik Du Chau, también de los estudios Disney) pasa así para el león por referencia a Tom Hanks y el falso Viernes de Cast Away (2000) de Robert Zemeckis y una vez el león rechazado del pueblo por peligroso por un vía crucis con imágenes del cacto-cruz referido al castigo de los indígenas de la actual América Latina a los conquistadores misioneros al inicio de La Misión (1986) de Roland Joffé. Al fin recobra su autoestima y la amistad de los demás el león cuando tiene que salvar a la cebra de las “ foosas ” y asustar a éstas con su rugido feroz pero de comedia como solía hacer en el zoológico. Abandona el león comer carne descubriendo las cualidades gustativas del pescado, lo que le permite vivir en sociedad. El dudoso regreso del final implementa sin embargo la idea de la relativa decepción que representó la vida salvaje para los animales del zoológico. Al igual que sus peligros y la necesidad de abandonar parte del salvajismo propio para poder convivir en paz y sin fronteras. Las cuales se había erigido el león para preservar a los demás de sus accesos de violencia. La ingeniosidad de los pingüinos, seres de doble naturaleza en el filme por ser los primeros en querer irse hacia su tierra para después rechazarla, así como por siempre enseñar una cara sonriente para bajo esta máscara poder urdir sus planes maquiavélicos, tiene como equivalente la relativa inconciencia de la cebra, sin embargo también el más ingenioso de su grupo de amigos. La figura de la hembra hipopótamo siendo auto-referencia de los estudios Disney a Fantasia (1940). La dualidad es la centro de la película. Los lémures son hombres salvajes inspirados en los monos de El libro de la selva (1967) de Wolfgang Reitherman, también de los estudios Disney. El rey con sus canciones parece latinoamericano más que africano y en lo personal nos recuerda al cantante del grupo Climax. Los alegres lémures conviven con hombres, pero muertos, tácita referencia a los primitivos caníbales africanos de las películas de los años de oro de Hollywood. Los animales del zoológico quieren quitarlo pero lo añoran, o ven como alternativa los exóticos para ellos zoológicos de San Diego u Miami. Así toda su aventura es como unas grandes vacaciones, que se asemejan a los ambientes ficticios de Scooby-Doo , en primer lugar la película (2002) de Raja Gosnell, y a la francesa Les bronzés (1978) de Patrice Leconte. La naturaleza en Madagascar se vuelve así peligrosa, más que amistosa, a como grita la jirafa al llegar a la isla: “ la naturaleza me ataca ”, y lo que al inicio aparece por la clara iconografía como un paraíso, el de los liliputienses lémures, como lo dicen en broma los animales del zoológico, al final revela su verdadera cara, despierta malos instintos - el león refugiándose en el “ Predador Side ” -, y de hecho es llena de flores carnívoras, serpientes y cocodrilos, depredadores genesíacos símbolos del Mal y el Diablo, haciendo precisas las palabras de Huntington ante la idea de que son buenos los pueblos no civilizados, mientras su mismo grado de barbarie los hace irremediablemente peligrosos e inestables (de ahí probablemente el juego de concepto sobre el término “ manso ” empleado a la vez como “ dundo ” y “ inofensivo ” tanto por los animales del zoológico como por los lémures para definir el otro bando en el primer encuentro entre los dos). Descubriendo los riesgos más allá de los límites de la selva (de ahí también la definición necesaria por Alex de un territorio que sea suyo y civilizado en la isla, tanto al llegar como cuando se vuelve loco y cuando salva Marty de las “ foosas ”) y reconociendo la irrealidad de sus sueños de naturaleza pura y bienhechora al intentar salvar de la inhóspita selva sureña un patito que finalmente se traga un cocodrilo saliendo del agua, la cebra asume su plena culpabilidad en la situación del león y el grupo. La presencia de gente muerta en la jungla hace que, implícitamente ésta se identifique con un lugar donde no hay vida porque no hay supervivencia posible, por oposición a la ciudad civilizada cuyo parangón es New York. El rey de los lémures es, como lo repite su primer ministro, autoproclamado, o sea, se define como un caudillo y su mundo como una dictadura, por oposición al de los animales del zoológico que, aun peleándose, asumen una división territorial basada en el voto y la democracia. Al llegar a la isla, a diferencia de Hanks en Cast Away , los animales llegan en grupo, como Los Robinson suizos de Johann David Wyss, pero la vida salvaje no es para ellos, a diferencia de lo que ocurre en Los Robinson suizos o The Blue Lagoon (1980) de Randal Kleiser, fuente de amistad y placer, sino de disgusto y malestar, invirtiendo así Madagascar la simbología habitual. El vivir en la isla no lleva aprendizaje (Hanks llega a ser mejor persona, al igual que el personaje de Daniel Defoë llega a aprovecharse de la bondad de Viernes), sino que produce una retorno al salvajismo más violento a semejanza de lo que ocurre en La isla del Dr. Moreau de Robert Louis Stevenson donde la isla es un lugar de locura y bestialidad, peligrosa parodia de la evolución humana. Así al llegar a la isla, se le tuerce el cuello a la jirafa, imagen-símbolo de los rascacielos civilizados, entre piedras y troncos de árboles. Aprendiendo a dejar de comer carne para sobrevivir en grupo el león hace el camino inverso al que según Engels en El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre (1876) lleva del mono al hombre. Para atraer socorro el león construye una estatua de la Libertad con taparrabo de hojas de palma, quemada por las dos patas en llama de la jirafa, objeto ella de muchas ocurrencia en el filme, alusión permanente como explícitamente lo es a los rascacielos neoyorquinos en el sueño del león (en el que la hembra hipopótamo se vuelve hada prefigurando la exótica estatua de la Libertad para la que, de hecho, sirve de modelo al león). De hecho la canción de los dos amigos la cebra y el león que mueve este a salir de su locura es “ New York New York ”. La simbología de los nombres de los animales del zoológico es muy interesante: la hembra hipopótamo que sirve de modelo en el sueno y la isla de la estatua de la Libertad es Gloria, Alex el león recuerda por su mismo nombre tanto al Alejandro griego, recientemente reverenciado por Oliver Stone (2004) en un discurso pro-Bush, como, por el diminutivo Ali que le otorga su amigo la cebra al asunto musulmán y al encuentro entre las civilizaciones (es así el león un paradigma de la ambivalencia: Alejandro-Mohammed Ali). De la misma manera, Marty la cebra evoca el dios de la guerra, por culpa de quien llegan los problemas y el conflicto en sentido general. Melman Malkovitch, la jirafa, en cuanto símbolo de los rascacielos civilizados, recuerda la temática de apropiación de un cuerpo ajeno en Being John Malkovitch (1999) de Spike Jonze, donde igualmente se juega la cuestión de poder a partir de la (inversión de la) oposición simbólica (tradicional) de tamaño entre la gente (como también en Jonathan Swift y Los viajes de Gulliver ). El nombre de Marty de la cebra se pone en juego cuando al quemar la jirafa la estatua de la Libertad realizada por Alex, éste rehúsa, en una forma levi-straussiana de oposición entre salvajismo y civilización, utilizar el “ fuego salvaje ” de la cebra. Pidiendo a sus amigos para librarse de las “ foosas ” seguirle el juego el león poderoso salvador pero con meta civilizatoria se parece mucho a los actuales EU frente a Europa. En dicho episodio, el león emplea palabras reveladoras, hablando de que el lugar que le está peleando a las “ foosas ”, animales dundos, es su “ territorio ”, abusando de los pronombres posesivos (“ mi territorio… mi presa ”). El principio del miedo para mantener el equilibrio y evitar estragos, guerras y anarquismo lo plantea Samuel P. Huntington en El choque de las civilizaciones . De hecho en la selva ni los sin embargo inofensivos lémures tienen un claro valor de la vida humana, ya que en un avión con esqueletos hacen sus reuniones, haciéndoles preguntarse por su cordura a los animales del zoológico. El avión aquí también evoca por ende a Tarzan como al traumático 9/11. de la misma manera que en Frailty (2001) de Bill Paxton lo que parece pura locura mística se vuelve finalmente respuesta al poder demoníaco en el mundo mediante la representación por el narrador homodiegético (héroe que cuenta sin embargo en voz neutra todo lo ocurrido tanto en su vida personal como en la del agente, aunque mintiendo sobre su verdadera personalidad, siendo imparcial su narración, confirma el modelo ya elaborado por The Usual Suspects de 1995 de Bryan Singer) del crimen del agente del FBI, en Madagascar la locura del león evidencia su poderío, haciendo, humanizado por sus mismas dudas el felino y su actitud civilizada, entrar en crisis las certidumbres ciudadanas del personaje enfrentándose a su propia peligrosidad. Se dialectiza así su propagandismo “ bon enfant ”, explícita ilustración del papel audiovisual y publicitario en la expansión ideologizante de los EU. Pues la misma cebra en el pleito que tiene con el león al llegar a la isla, cuando éste se queja de haber perdido por culpa de su amigo su estatus de reye en la mejor ciudad del mundo, la cebra le responde malamente que su estatus era porque la gente no lo conocía realmente. Casualmente, de manera similar a lo que ocurre en Kingdom of Heaven (2005) de Ridley Scott, la oposición entre salvajismo y civilización tiene lugar en Madagascar en un territorio francés (de ahí las inscripciones en francés del avión), reafirmándose de nuevo aquí la impureza del gobierno francés en los asuntos de política internacional, y por lo tanto su ausencia de derecho a juzgar lo que es lícito u no en materia de lucha antiterrorista.

 

 

Norbert-Bertrand Barbe

Dr en Literatura Comparada.

Francia.

Copyright ©2006Norbert-Bertrand Barbe.

 


Para cualquier comentario, consulta o sugerencia, pueden dirigirse a la Redacción de la revista enviando un e-mail a nuestra dirección electrónica:

Revista literaria Katharsis.com


Este año 2005, kATHARSIS convocará un concurso literario
Podéis visitar la página del director que está llevando a cabo la producción de La Duquesa de Malfi, un excelente director y amigo, espero vuestros comentarios.
Estamos preparando un especial sobre la película de La Duquesa de Malfi y sobre la obra de teatro en España
Ya está en línea nuestra galería de Rubens, con 159 obras digitalizadas para ilustrar la trayectoria artística del pintor.
En nuestro próximo número inauguraremos una sección nueva sobre arte contemporáneo que estará a cargo del pintor malagueño Manuel López Acosta, esperamos que sea de vuestro agrado. Tendremos también un especial del pintor neerlandés Johannes Vermeer de Delft (1632-id. 1675)
En este número tres podeis leer nuestra entrevista al escritor Carmelo Abadía, y los poemas de su libro El dios de lo gratuito, que forma parte de la trilogía poética del autor. Consultar índice.
Las obras de Miguel de Unamuno (1864-1936) para nuestro tercer número, están ya en línea, las podeis consultar en nuestro índice
Antonio José Quesada Sánchez ha publicado su novela "Un mensaje en el móvil". Amplia información en nuestro próximo número 2.
4 de marzo de 2004, 7h25. Fallece el lingüista y académico Fernando Lázaro Carreter. Ver su biografía. Entrevista del académico en El País, En portada, Sábado 13 de octubre de 2001. EL ESPAÑOL, UNA LENGUA DIVERSA

Nuestro número 1, 2, 3 y 4 están en línea:

Nº 1, Diciembre

Nº 2, Abril

Nº 3, Agosto

Nº 4, Enero

Nuestra Biblioteca Virtual Katharsis ha comenzado a subir los textos de la Edad Media de la literatura española, comenzando por las obras de Berceo. Podéis acceder provisionalmente al siguiente enlace: Biblioteca Virtual Katharsis

Podéis enviar vuestras colaboraciones para el número 4º de diciembre a: Katharsis

Algunos de nuestros textos están en formato PDF y Microsoft Reader y necesitareis estos programas para leerlos. Aquí os doy los enlaces para que los podáis bajar gratuitamente pinchando en los iconos:

Pincha en el icono y descargate el programa gratis

Pincha en el icono y descargate el programa gratis

Pincha en el icono y descargate el programa gratis

 

 

inicio | biblioteca virtual | revista | miscelánea | foros | equipo redactor
 

viagra | fireplaces | payday loans